Compathy(コンパシー) 世界とつながる旅のコレクション β ver.

Asia North America Europe Oceania Africa South America Antarctica
Arikawa Satokoさんのログブック(旅行記)「体験型ブリュッセル滞在。【異文化交流編】」

体験型ブリュッセル滞在。【異文化交流編】

2012-07-25 - 2012-07-2815 Episodes
Arikawa Satoko
Travel Collector
Arikawa Satoko
  • female
  • Belgium
Places visited
Belgium

ベルギーを旅行する際に拠点にしているブリュッセル。2012年は面白い体験をしました。オランダから入る時にすでに列車トラブルでロッテルダムで一回乗り換えのはずが、駅員さんにもらった臨時タイムテーブルを頼りにブレダ、ローゼンダールを回るという試練がすでにあったので、「今年は何かあるやも?」と思いつつベルギー入り。ブリュッセルでは花嫁さんの婚前の試練(?)に遭遇・協力するという機会がありました。小便小僧は行ってみるとちょうどお召し変え中だったり、案の定いろんな体験をさせてもらいました。

  • 0Favorite
  • 296view

by adding to favorite, you can access this Logbook at anytime (need Login)

Day 12012/07/25

La Rose Blanche Brussels, Belgium

La Rose Blanche(ブリュッセル, ベルギー)|体験型ブリュッセル滞在。【異文化交流編】(Arikawa Satokoさん) - 02

列車のトラブルにより予定よりも遅く到着してしまったブリュッセル。とにかくお腹が空いていました。ミートボールのトマトソース煮込み!ジューシーなミートボールにトマトソースをからめて。トマトの味の中にセロリとパセリ、玉ねぎの味が潜んでいてとてもおいしかったです。

  • Loved to be there!

La Rose Blanche Brussels, Belgium

La Rose Blanche(ブリュッセル, ベルギー)|体験型ブリュッセル滞在。【異文化交流編】(Arikawa Satokoさん)

デザートはメロンのシャーベット。おまけで苺が付いてきました。
色はメロンっぽくありませんが、オレンジ色の果肉のメロンをシャーベットにするとほんのりサーモンピンクになるのでしょうか。味はメロンをぎゅっと閉じ込めた感じでした。
添えた苺も旬だからか、味が濃かったです。

  • Loved to be there!

Day 22012/07/26

Grand Place / Grote Markt Brussels, Belgium

グラン・プラス(Grand Place)/グロート・マルクト(Grote Markt)(ブリュッセル, ベルギー)|体験型ブリュッセル滞在。【異文化交流編】(Arikawa Satokoさん) - 02

フランドル地方の花嫁さんには試練があります(オランダでもあります)。夕方のグランプラスにピンクのスーツにティアラ、「私は〇月△日に結婚します」と書かれたタスキをかけた花嫁さん登場(この方は何人かいらしたうちの一人です、みなさん同じ格好)。キャンディーレイならぬマシュマロレイをかけていて、結婚を祝ってくれる人にマシュマロを配る(やみくもに配るのではなくてちゃんと一人一人結婚する旨を話してマシュマロをレイから外します)のが試練。

  • Loved to be there!

Australian Home Made Ice Cream Brussels, Belgium

Australian Home Made Ice Cream(ブリュッセル, ベルギー)|体験型ブリュッセル滞在。【異文化交流編】(Arikawa Satokoさん)

大好きなアイスクリーム屋さん。少しジェラートっぽくておいしいです。昼間は混んでいます。売り切れている味があったりしますが、夕方は比較的空いているので、レストランでデザートを食べないでここでアイスクリームを買って帰るということをしたりします。ピスタチオ、マンゴー、パッションフルーツ、プラリネ、を食べましたがどれもおいしかったです。

  • Loved to be there!

Day 42012/07/28

Galeries Royales Saint-Hubert / Koninklijke Sint-Hubertusgalerijen Brussels, Belgium

ギャルリー・サンチュベール(Galeries Royales Saint-Hubert / Koninklijke Sint-Hubertusgalerijen)(ブリュッセル, ベルギー)|体験型ブリュッセル滞在。【異文化交流編】(Arikawa Satokoさん) - 02

午後にブリュッセルを離れる日。朝からギャラリーサンチュベールに行ってみる。もちろんお店は開いていませんが誰もいないアーケードを写真に納めたかったのであえて朝に寄ってみる。
日中は中のカフェ等からテーブルが出てテラス席になっていたりします。

  • Loved to be there!

Galeries Royales Saint-Hubert / Koninklijke Sint-Hubertusgalerijen Brussels, Belgium

ギャルリー・サンチュベール(Galeries Royales Saint-Hubert / Koninklijke Sint-Hubertusgalerijen)(ブリュッセル, ベルギー)|体験型ブリュッセル滞在。【異文化交流編】(Arikawa Satokoさん)

三階建て。屋根はガラス張りなので自然光が入ってきます。誰もいないアーケードは空間を独り占めしているみたいで、少しお得気分。

  • Loved to be there!

Galeries Royales Saint-Hubert / Koninklijke Sint-Hubertusgalerijen Brussels, Belgium

ギャルリー・サンチュベール(Galeries Royales Saint-Hubert / Koninklijke Sint-Hubertusgalerijen)(ブリュッセル, ベルギー)|体験型ブリュッセル滞在。【異文化交流編】(Arikawa Satokoさん) - 03

革製品屋さんのショウウィンドウ。カラフルな手袋も全部革です。鞄と同じ色の手袋なんて!そんなマダムみたいなコーディネイトは出来ないので、ショウウィンドウを見て満足。朝の時間帯は誰もいないので、ウィンドウショッピングをするには最適。もしくは朝の時間帯にゆっくり見ておいて、開いてる時間にさくっと来るのもいいです。(お店の中でも迷うので、せめて朝のうちにお店だけは決めておく)

  • Loved to be there!

Grand Place / Grote Markt Brussels, Belgium

グラン・プラス(Grand Place)/グロート・マルクト(Grote Markt)(ブリュッセル, ベルギー)|体験型ブリュッセル滞在。【異文化交流編】(Arikawa Satokoさん)

霧雨のグランプラス。花市は毎朝立ちます。午後には撤収して、夕方には観光客向けの露店が出るのがグランプラスのサイクル。
チョコレート博物館の開館時間までグランプラス界隈を散策していると、先日お目にかかった、ピンクのスーツにティアラの別の花嫁さんに遭遇。国籍を聞かれました。日本人ですと答えると、第一関門クリアだったようでした。ノートにオランダ語が三つ書いてあって、それに対応する日本語を教えてと言われました。外来語はアウトだったので、日本の言葉を探すに意外と苦労しました。日本語と読み方をアルファベットで書いて終了。十個の外国語を集めるそうです。外国人観光客の多いグランプラスならではの試練だと思いました。

  • Loved to be there!

Hôtel de Ville de Bruxelles / Stadhuis Brussel Brussels, Belgium

Hôtel de Ville de Bruxelles / Stadhuis Brussel(ブリュッセル, ベルギー)|体験型ブリュッセル滞在。【異文化交流編】(Arikawa Satokoさん)

市庁舎の正面玄関に貴族の格好をした紳士を発見。赤いベストにチャコールグレイに金色の縁取りの丈の長いジャケット、首元はスカーフ、キュロットに白タイツ。モーツアルトみたいな髪型のカツラにジャケットとお揃いの貴族みたいな帽子。いったいこの人は何者なのだろう?観光客と思しき人が記念写真を撮っていたので、頼んでみると、一緒に撮ってくれました。

  • Loved to be there!

MuCC - Museum of cocoa and chocolate Brussels, Belgium

MuCC - Museum of cocoa and chocolate(ブリュッセル, ベルギー)|体験型ブリュッセル滞在。【異文化交流編】(Arikawa Satokoさん)

チョコレート博物館。看板がひさしの表示しかないので見落としそうだけど、中からチョコレートの匂いがするかのですぐにわかりました。一階が実演コーナー、上がチョコレートの歴史、地理と調度品の展示コーナーでした。カカオの実からチョコレートになるまでの工程を知ることができます。中南米のアステカからスタートして、ヨーロッパのココア専用ポット(ここまでは飲み物としてのチョコレート)、そして、カカオのパーセント別の試食ができます。0%はホワイトチョコレートかと思ったらカカオバターでした。

  • Loved to be there!

MuCC - Museum of cocoa and chocolate Brussels, Belgium

MuCC - Museum of cocoa and chocolate(ブリュッセル, ベルギー)|体験型ブリュッセル滞在。【異文化交流編】(Arikawa Satokoさん) - 02

実演開始。チョコレートがトプトプ出てきます。まずはとかしたチョコレートをビスケットに絡めて試食させてもらえます。小学校の頃お菓子の工場見学に行ったことを思い出しました。そこはガラス張りだったのでこんなに間近で見るのは初めてです。

  • Loved to be there!

MuCC - Museum of cocoa and chocolate Brussels, Belgium

MuCC - Museum of cocoa and chocolate(ブリュッセル, ベルギー)|体験型ブリュッセル滞在。【異文化交流編】(Arikawa Satokoさん) - 03

なみなみと注がれたチョコレート。ヘラを使ってテンパリング(温度調節)したのち型に入れて冷やします。ショコラティエにあるようなチョコレートはまず周りのチョコレートを型で取って、プラリネなどを詰めたのち、チョコレートをかぶせて、出来上がり。ここで、家庭で、柊の葉にチョコレートを塗って固めて、クリスマスに使えるサンプル。ホワイトチョコと、ビターチョコを駆使して作ったキャラクターなどを見せてもらいました。型に流して冷やしたチョコレートは事前に冷やし固めたものを試食させてもらいました。プラリネなどを詰める前の外側のチョコレートのみを食べられるのは貴重。

  • Loved to be there!

Hôtel de Ville de Bruxelles / Stadhuis Brussel Brussels, Belgium

Hôtel de Ville de Bruxelles / Stadhuis Brussel(ブリュッセル, ベルギー)|体験型ブリュッセル滞在。【異文化交流編】(Arikawa Satokoさん) - 02

ふたたび市庁舎前。土曜日は結婚式の日。ベルギーでは市庁舎で結婚式が行われます。先ほどの貴族の格好をした人は結婚式を挙げに来たカップルを案内する係のようです。この日は結婚式を挙げるカップルが多かったのか、何組かすでに式を挙げたカップルや、これから挙げるカップルがグランプラスにいました。普段は一般車両は入れないのですが、この日だけは警察も交通整理をしにきます。

  • Loved to be there!

Manneken Pis Brussels, Belgium

小便小僧(Manneken Pis)(ブリュッセル, ベルギー)|体験型ブリュッセル滞在。【異文化交流編】(Arikawa Satokoさん)

小便小僧がメキシコを衣装を着ていました!
彼のお召し変えは月に何回かあるみたいで、柵の所に日付と時間が書いてあります。記念日にまつわるものが多いようです。(たとえば、7月14日はフランス革命なのでフランスから衣装が贈られます)かなりの衣装持ちの彼、来た衣装は全て、グランプラスの王の家にあるブリュッセル市民博物館に保存されています。

  • Loved to be there!

Godiva Brussels, Belgium

Godiva(ブリュッセル, ベルギー)|体験型ブリュッセル滞在。【異文化交流編】(Arikawa Satokoさん)

テイクアウトゴディバ。
苺のチョコレートがけがはやっていたので、ワッフル屋やアイスクリーム屋さんで見かけていて食べたいなあと思っていたらゴディバもやってたので、ゴディバのチョコレートと苺の組み合わせを体験。こんなラフな感じでゴディバをテイクアウトできるとは思っていませんでした。
完熟苺とチョコレートの組み合わせはあま~い後に甘酸っぱいのが来てとてもおいしかったです。

  • Loved to be there!

Travel Tracking

Comments

  • 0Favorite
  • 296view

by adding to favorite, you can access this Logbook at anytime(need Login)

People also read these Logbooks (Travelogs)

体験型ブリュッセル滞在。【異文化交流編】 体験型ブリュッセル滞在。【異文化交流編】

Back to Top of 体験型ブリュッセル滞在。【異文化交流編】